Resum
- Steve Weintraub de Bargelheuser parla amb el repartiment i l'equip de Warner Bros. Animation Batman asteca: xoc d'imperis a la San Diego Comic-Con 2025.
- L'equip discuteix com la pel·lícula combina la cultura prehispànica amb la fantasia de DC, utilitzant artistes llatinoamericans i oferint un gir completament nou a l'estimat heroi.
- També parlen de superar els límits narrativament i descobrir qui és el Batman asteca, separat del Cavaller Fosc original de DC.
A les Comic-Con de San Diego 2025, director Juan José Meza-León ( Harley Quinn ) va donar a conèixer el primer aspecte de Warner Bros. Animation Batman asteca: xoc d'imperis . La funció d'animació ofereix als fans de la Univers DC un gir al Cavaller Fosc com mai no hem vist abans en una reimaginació que supera els límits de l'heroi vigilant que porta la rica cultura mesoamericana al primer pla.
A la pel·lícula, Yohualli Coatl, amb la veu Horacio García Rojas , és un jove asteca que presencia l'assassinat despietat del seu pare a mans dels conqueridors espanyols. Després d'avisar el rei i el seu gran sacerdot, Yoka ( Raymond Cruz ), Yohualli es dedica entrenament al temple del déu ratpenat , Tzinacan, per convertir-se en un guerrer asteca i venjar la mort del seu pare.
A les the con, Meza-Leon, García Rojas, Cruz, and producers José Carlos García De Letona i Aaron Berger va passar per l'estudi de mitjans de Bargelheuser per xerrar Steve Weintraub sobre la propera pel·lícula. Durant l'entrevista, que podeu veure al vídeo de dalt o llegir a continuació, el repartiment i el grup discuteixen com Batman asteca homenatja 'la cultura prehispànica amb la fantasia dels personatges de DC .' Parlen de mantenir-se fidels a la naturalesa sagnant i violenta dels conqueridors, adherir-se a la recerca en profunditat que van fer per al poble asteca i descobrir un nou Batman.
'Aztec Batman: Clash of Empires' honora Mesoamèrica dins i fora de la pantalla
En col·laboració amb Warner Bros. Animation, la pel·lícula recluta el talent d'artistes llatinoamericans.
COLLIDER: Comencem l'estudi aquest any amb Batman asteca , que és una nova funció d'animació de Warner Bros. Animation. Odio fer el genèric, però com has estat descrivint la pel·lícula als amics i familiars?
JUAN JOSE MEZA-LEON: Bé, en primer lloc, gràcies per tenir-nos aquí. És el primer d'aquest tipus. És una pel·lícula que està totalment animada per animadors i artistes mexicans d'Amèrica Llatina, també. Per tant, és una cosa molt original. Barreja la cultura prehispànica amb la fantasia dels personatges de DC. Per tant, només això era molt intrigant per a tothom, haver de barrejar aquestes dues cultures. Especialment jo, créixer a Mèxic, créixer en tota aquesta cultura, i després ser fan de Batman i després poder combinar els dos. Això és simplement emocionant. Cada vegada que ho explico a la gent, només volen saber-ne més.
Una de les raons per les quals volia que vingueu és perquè aquesta és una presa completament original, i també recolzo el fet que no és la mateixa història de Hollywood, saps? Estic molt content que hàgiu vingut, i estic molt content d'ajudar-vos a promocionar-lo. Una de les coses d'això que em va semblar molt únic és que us sortireu amb una mica de maco, només diré una merda nudosa a la pel·lícula. Hi ha algunes sorpreses que estic com: Oh, wow! Això és genial. Parleu una mica de fer-ho. Va haver-hi algun rebuig per part de l'estudi pel que fa a la vostra superació d'alguns límits?
MEZA-LEON: Sí, de fet, ho vam fer. Crec que la nota general que rebem constantment va ser: Menys sang, menys sang, menys sang, perquè vam sortir tots. Com expliques la història de la conquesta de la cultura de tot un continent sense sang? La història està escrita amb sang. Però vam haver d'atenuar la sang, fer baixar la sang, fer baixar una mica la violència gràfica perquè l'estàvem empenyent.
AARON BERGER: Per ser just, Warner Bros. va ser realment un suport des del principi, pel que fa a que vam poder posar-nos a la part superior de l'Univers DC sobre allò que bàsicament s'ha ensenyat de moltes maneres diferents, la història dels conqueridors que van arribar i la seva trobada amb la cultura asteca i el continent en total. Així doncs, des d'aquesta perspectiva, ens van donar un ampli espai per pintar un quadre molt bonic amb els artistes d'Ánima [Estudios] i Juan liderant la càrrega artística. Crec que vam fer un molt bon treball combinant el cultural i el fantàstic, i Warner Bros. ens va donar suport.
L'equip darrere de Batman Aztec a SDCC 2025
Imatge via Alex CobianNo espatllaré res, però la teva pel·lícula té una sèrie d'ous de Pasqua per als fans de Batman. Què vols burlar a la gent? Per als fanàtics incondicionals, vaig notar almenys algunes coses.
MEZA-LEON: Si ets fan de Batman, els veuràs. Va ser un petit homenatge als mites de Batman, a tots els que coneixen la llegenda de Batman. Si esteu familiaritzat amb els còmics o les pel·lícules, o qualsevol cosa de Batman, hi ha petits ous de Pasqua amagats al llarg de la pel·lícula per als fans de Batman.
No ho arruïnaré per a ningú.
Aquesta estrella de 'Breaking Bad' comparteix com va trobar la seva pròpia veu per a l'icònic Joker
Raymond Cruz played the fan-favorite drug lord, Tuco Salamanca, opposite Bryan Cranston.
Raymond Cruz at SDCC 2025 for Batman asteca
Imatge via Alex CobianDefinitivament vull parlar amb vosaltres dos sobre el treball de veu a la pel·lícula. Molta gent no s'adona del que es necessita realment per gravar veus per a l'animació. Per a tots dos, quins van ser alguns dels reptes únics, si n'hi ha, per a aquest projecte en particular? A més, tinc curiositat per saber com heu trobat la veu per a cadascun dels vostres personatges. Has entrat sabent, això és el que vull que soni en Joker o això és el que vull que soni Batman? I quant va ser una col·laboració?
RAYMOND CRUZ: Apropant-me al personatge del Joker, m'hi vaig acostar pràcticament com ho faries amb qualsevol actuació que vas a posar a la pel·lícula per crear un personatge complet, tenint en compte els dictats del guió. Llavors, una vegada que vaig entrar allà i vaig veure la bonica animació, realment va informar com sonava amb la paleta que utilitzaven a la pantalla. Realment em va afectar i em va sorprendre. No tenia ni idea de com sonaria fins que el vas deixar. El seu talent amb l'animació i la paleta de colors que van triar i la bonica animació, em va impactar molt i va alterar molt com, externament, em va sortir la veu.
Quan vas entrar a la cabina aquella primera vegada, realment no sabies la veu que anàries a fer?
CRUZ: Sincerament, no en tenia ni idea. Vaig fer tota la meva feina, vaig aparèixer. Em feia il·lusió fer-ho. És una increïble oportunitat de formar part del llinatge de l'univers Batman, de poder donar veu al personatge del Joker. Però, sincerament, fins que ho vaig veure... em va sorprendre la forma en què Joker apareix en aquesta pel·lícula, i realment va canviar com la vaig interpretar. Per tant, vull dir, ho veuràs a la pantalla. Ho sentiràs.
De vegades parlo amb la gent i em parlen de com m'he equivocat. Ho faig en un registre al qual no estic acostumat, o m'estic gratant la veu i m'he equivocat. Això em costarà les cordes vocals. Com t'ha anat pel que fa a l'entrega, o és només una cosa natural per a la teva veu?
CRUZ: Va ser una cosa natural per a la meva veu. Va ser difícil en el sentit que el repte era agafar la llengua anglesa i posar-la en el marc de l'animació per a la llengua espanyola, i fer-ho funcionar. Per tant, aquest era l'objectiu, i gràcies als Batgods, va sortir genial.
Raymond Cruz at SDCC 2025 for Batman asteca
Imatge via Alex Cobian[Riu] Com et va anar?
HORACIO GARCÍA ROJAS: Per a mi és molt important perquè no només és Batman, també és la meva cultura. També és la cultura mexica. També és la cultura de tot un continent, i aquesta pel·lícula està representada per la cultura mexica. Per exemple, a Mèxic, parlem més de 69 idiomes originals, només a Mèxic. Quants al Perú? Quants al Brasil? Quants a tot el continent? És Batman, però al mateix temps, és tot un país. És un símbol molt fort per a ell ser llatí, saps? Per tant, és molt important per a mi sentir-me orgullós primer, com, d'acord, seré Batman i he de representar la meva cultura.
Vaig parlar molt amb Juan. És un Batman jove, així que no descobreix la seva veu profunda i espantosa encara . Està en procés de sentir-se com l'heroi. Al principi, només vol venjar-se, però després entén que la justícia és el camí. Així, comença a descobrir-se com un superheroi en aquesta fantàstica i èpica pel·lícula. Per tant, estic molt orgullós d'estar aquí a la Comic-Con com a mexicà, de posar la nostra cultura allà per a tots els nerds i tota la cultura friki. Sóc un nerd i sóc un friki, així que barreja coses que són realment importants per a mi. Gràcies a Warner Bros., gràcies als productors, gràcies a la Comic-Con, perquè aquesta és la representació que vull. Vull aquest tipus de representació en el nostre propi context.
Un cop més, per això volia que vinguéssiu a l'estudi.
Dominar la dualitat del personatge de Batman va ser clau
Ara sóc un guerrer asteca Batman.
Horacio Garcia Rojas sostenint una figura de Batman asteca a SDCC 2025
Imatge via Alex CobianTinc curiositat, com va ser el dia abans d'entrar a l'estudi per primera vegada? Estàs davant del mirall fent, com, Sóc Batman ?
GARCÍA ROJAS: Per descomptat. Tinc 45 anys, però sóc un nen de Batman, així que recordo la primera vegada que vaig veure el de Tim Burton. Batman . Així que em vaig posar davant del mirall com, d'acord, seràs Batman. Quin tipus de Batman? I vaig practicar tota la veu súper profunda, i no profunda, i vaig començar a tocar, i després la poso a les mans del Juan. Què vols? Quina mena de Batman fan nosaltres voleu crear junts? Entre la meva veu, el meu instrument i la perspectiva de tota la pel·lícula. Però va ser molt divertit mirar-me al mirall amb els meus cabells llargs: solia tenir els cabells llargs quan gravava la veu de Batman. Em sento com si fos un guerrer asteca. Ara sóc un guerrer asteca Batman.
Ho mostres a la càmera. Qui t'ho va donar? Perquè aquesta cosa és increïble.
GARCÍA ROJAS: This is a Mexican artist. You can see his work on IG. This represents, for me, Batman asteca. It’s a mix of what nosaltres can do as Latinos and represents my country, and at the same time, he's Batman.
MEZA-LEON: Definitivament, un detall de les altres veus era que havíem de trobar les dues veus del personatge: l'abans i la després. Saps què vull dir?
L'equip darrere de Batman Aztec a SDCC 2025
Imatge via Alex Cobian100%.
MEZA-LEON: L'ésser humà i després el personatge icònic es converteixen a mesura que avança la història. Per tant, hi ha aquesta transformació per convertir-se en la veu del personatge icònic, passant de l'humà passant per la transformació i esdevenint el personatge. Aquesta dualitat i les veus eren tan importants de trobar l'abans i el després del personatge. Ho va fer Álvaro Morte, ho va fer Raymundo, ho va fer Horacio. Així que això és el problema: aquesta dualitat del personatge de Batman.
Gotham hauria d'estar agraït que Batman va decidir ser un heroi i no un vilà
Hi hauria res més perillós que un cavaller fosc canalla?
Publicacions Per Cameryn Barnett 19 de juliol de 2025Faré una pregunta als vostres productors. Cada pel·lícula, tens un calendari, un pressupost, has d'esbrinar on desplegar els recursos. Quins van ser alguns dels reptes únics d'aquest projecte que tots dos us heu trobat?
JOSÉ CARLOS GARCÍA DE LETONA: En primer lloc, volem abordar l'oportunitat de tenir un Batman totalment nou. No és Bruce Wayne, així que va ser únic per a aquest projecte. I, a més, dins del context dels fets reals de la conquesta, no és que només agafem un llibre d'història i l'hem exposat; nosaltres have an expert in-house throughout the whole production, and he is one of the foremost experts in Aztec culture in Mexico . Ens va explicar fets concrets. Aquest és un exemple que sempre llencem, però només mostra fins a quin punt vam entrar en detall: no podíem utilitzar colors blaus durant tota la pel·lícula perquè a la cultura asteca, eren només per a éssers divins, no per a mortals. Així que de nou, això és només una cosa. El tipus de menjar que menjaven, com el menjaven, el colorit que tenien les piràmides. Ara els veieu, només són rock, però en el seu dia eren absolutament colorits. Per tant, ens esforcem molt en això només per tenir Batman al capdavant dels fets.
BERGER: L'altra cosa, també, és que, a través d'aquesta investigació, estem tornant fins i tot a les cartes de Cortez, recreant imatges asteques: les descripcions de l'arquitectura, el vibrant que era Tenochtitlan i la comunitat. Per demostrar que era important. I amb l'esperit d'això a través de l'art dels artistes d'Ánima, també vam utilitzar artistes de tota l'Amèrica Llatina per augmentar l'equip i gestionar aquest procés. Perquè normalment, surt a un estudi i un estudi dirigeix tot. Vam integrar artistes del Brasil i del Perú, i tots ells van aportar il·lusió perquè no s'havien vist al 100%. Al·legòricament, és clar, s'han vist a si mateixos en el superheroi, però aquí estàvem literalment agafant la seva cultura i la vam mostrar vestits amb la indumentària de DC i Batman en particular, i per tant hi havia un entusiasme i una energia que provenia dels artistes i del que van posar a la pel·lícula que no crec que hauríem sentit si haguéssim anat i l'haguéssim enviat a un estudi a l'Índia o a un estudi a l'Índia. Això va ser molt sincer en el seu procés, i va ser atípic perquè normalment no és així com es fa alguna cosa que parteix d'una noció a l'estudi. Aquest va ser un projecte de passió en tots els sentits.
Hi ha molt més per explorar a l'univers DC després de Aztec Batman
No us perdeu aquesta escena de mitjans de crèdit!
La portada del còmic Batman Azteca.
Imatge a través de DC ComicsSi no m'equivoco, potser teniu una escena de crèdits mitjans en això
MEZA-LEON: Potser.
Potser, potser. Quant vau debatre sobre quina seria aquesta escena? Sempre va ser aquella escena?
MEZA-LEON: Va ser només un petit teaser per mostrar-te això Hi ha tot un món per explorar a Batman Azteca això va més enllà del que t'acaba d'explicar la història. N'hi ha més. N'hi ha més per venir.
L'altra cosa és que espero que prou gent vegi això perquè continuïs perquè és un món i una història tan únics que esteu explicant. No fem la mateixa merda una vegada i una altra.
MEZA-LEON: Bé, això és el problema. Aquest va ser el repte que vam prendre. És un risc enorme. Tota aquesta pel·lícula és un gran risc. És una gran aventura en el sentit que realment no s'havia fet abans, sobretot aquest tipus d'històries. Després, la manera com ho vam fer amb els artistes i el talent que hi ha darrere, també. De nou, tornant a la investigació, el departament d'art va fer una feina fenomenal. Fons bonics. He de fer un crit al director d'art, Diego [Andrés Olascoaga Albaor]. Va fer un treball increïble investigant-ho tot i visualitzant-ho de manera que la cultura mateixa sigui un personatge més de la pel·lícula. Però sí, aquest petit teaser només et diu que hi ha tot un món que hem creat. Ernie Altbacker i jo vam crear tot aquest món on tenim aquesta versió alternativa, aquest Elseworld, per se, de l'Univers DC que té lloc a Mesoamèrica. Per tant, si té èxit, hi ha més coses per explorar i ens agradaria continuar.
És hora que Marvel Studios també s'uneixi a DC per fer pel·lícules d'Elseworld, i no, no estic parlant de I si...?
Vegem aquests prismes de possibilitats infinites que va esmentar el Vigilant.
Publicacions Per Collier Jennings 24 de juny de 2025Sempre tinc curiositat, quin pla o seqüència va ser el que realment vas lamentar o vas posar un munt d'energia?
MEZA-LEON: Probablement s'ha tallat. [Riu] No, estic de broma. Ai, home, hi ha tantes coses. Aquesta era una de les coses per les quals estava pressionant, que poguéssim anar més enllà d'una pel·lícula de superherois i tenir-hi un pes emocional real. Per exemple, quan Yohualli, de petit, té totes aquestes visions que li expliquen el camí que ha de seguir, volia fer-ho realment impactant visualment. Quan Yoka passa per la seva transformació, aquest és un moment molt fosc. Quan Yohualli finalment abraça el seu destí per convertir-se en el Bat Guerrer , el Bat Warrior, perquè mai diem la paraula Batman a la pel·lícula. Sempre ens referim a ell com a Tzinacan, que és la deïtat que existia en la cultura asteca. Era un déu ratpenat. I aquest va ser un element clau per fer els mites de Batman basats en una mitologia asteca. Per tant, tots són els meus nadons. Tots són nadons. Els estimo a tots.
No recordo quin dia surt. Ens ho pots recordar?
MEZA-LEON: 18 de setembre a Mèxic.
GARCÍA ROJAS: But nosaltres can watch it on the gran pantalla a Mèxic.
Això és genial.
BERGER: I després, Max, a tot el món.
Batman asteca: xoc d'imperis sortirà als Estats Units exclusivament en format digital el 19 de setembre i en 4K Ultra HD, Blu-ray i DVD el 23 de setembre.